Tolkien mě přivedl ke srovnávací jazykovědě, říká Lukáš Zádrapa

4. květen 2024

Setkání s knihami napříč prostorem a časem. Ze své knihovny vybírá sinolog Lukáš Zádrapa. 

Připravila: Blanka Stárková
Premiéra: 4. 5. 2024

„Tolkienova Pána prstenů jsem poprvé četl jako čerstvý gymnazista v polovině devadesátých let, dávno před jeho zfilmováním,“ říká Lukáš Zádrapa. „To on mě přivedl k celoživotnímu zájmu o staré germánské jazyky. Sdílím s ním nadšení pro rekonstruované podoby slov, pro výklad místních jmen, pro mapy, slovníky a historické mluvnice. Až poté, co se člověk seznámí s raným germánským písemnictvím nebo s antickým eposem, pochopí, že Tolkien vyzobal to nejlepší ze starých indoevropských literatur a uhnětl z toho podle svého osobního založení naprosto jedinečný fikční vesmír.“

Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.